Version: Juni 2025
Endast den fullständiga texten av Villkor och Bestämmelser är juridiskt bindande.
Ämne | Kort Information |
---|---|
Vad får jag? | Krypterad internetanslutning (VPN) som digital tjänst och valfritt "Shellfire Box" hårdvara |
Hur länge varar kontraktet? | Användningskort: 24h / 7 dagar / 30 dagar (löper ut automatiskt) Prenumerationer: 1 / 12 / 24 månader minimiperiod, därefter uppsägningsbar dagligen |
Hur säger jag upp? | Efter grundperioden när som helst till 1 kalenderdag före utgång via uppsägningsknapp eller textform Appar: i respektive butikskonto |
Vad kostar det? | Priset visas vid checkout och betalas i förskott. Höjningar endast med uttryckligt samtycke – tystnad räknas inte som samtycke. |
Ångerrätt & Pengarna Tillbaka | Laglig 14-dagars ångerrätt plus frivillig 14-dagars pengarna-tillbaka-garanti |
Support | Email support@shellfire.de · Telefon +49 6101 659 252 40 |
Dessa Villkor och Bestämmelser gäller för alla kontrakt mellan Shellfire GmbH, Altkönigstraße 10 A, 61389 Schmitten ("Shellfire", "vi") och konsumenter (§ 13 BGB) avseende digitala VPN-tjänster och eventuellt levererad hårdvara ("Shellfire Box"). Motstridiga eller avvikande villkor blir inte en del av kontraktet såvida vi inte uttryckligen accepterar deras giltighet i textform.
1. Tjänst. Objektet är tillhandahållande av ett virtuellt privat nätverk (VPN) som digital tjänst (§§ 327 ff. BGB) tillsammans med appar och valfritt hårdvara.
2. Inbjudan till anbud. Våra onlinepresentationer är endast inbjudningar att lämna ett anbud.
3. Kontraktsbildning. Ett kontrakt bildas så snart vi accepterar ert anbud genom att aktivera tjänsten eller uttryckligen (email). Beställningsknappen säger "Beställ nu med kostnader".
4. Minimiålder 18 år. Genom att lämna ett anbud bekräftar ni er myndighet (obligatorisk kryssruta). Vi kan begära lämpligt bevis (t.ex. eID-verifiering, kreditkortskontroll). Om minderårighet upptäcks stänger vi kontot och återbetalar betalda avgifter (§§ 104 ff., 109 BGB).
1. Tjänstebeskrivning. Vi driver ett globalt VPN-servernätverk och möjliggör krypterade dataöverföringar.
2. Underhåll. Vi meddelar planerat underhåll – där möjligt – minst 24 timmar i förväg.
3. Era rättigheter vid avbrott. Vid betydande eller upprepade avbrott gäller era lagstadgade rättigheter under §§ 327d–327l BGB (minskning, återkallelse, skadestånd eller kostnadsersättning) samt en extraordinär uppsägningsrätt.
4. Integritet & Slutanordningsskydd (TDDDG).
1. Hålla slutanordningar uppdaterade (operativsystem och säkerhetspatchar).
2. Otillåten användning (brott, spam, intrång i immateriella rättigheter) är förbjuden. Blockering sker endast efter varning och efter resultatslöst utgång av en lämplig period (regelmässigt 48 timmar), om rimligt. Vid slutlig blockering återbetalar vi proportionella avgifter för återstående löptid.
1. Priser inkluderar laglig moms; EU-omfattande OSS-förfarande.
2. Avgifter ska betalas per faktureringsintervall i förskott. Tillåtna betalningsmetoder visas vid checkout.
3. Prisjusteringar. Ändringar gäller endast efter uttryckligt samtycke. Tystnad räknas inte som samtycke.
Modell | Minimiperiod | Förlängning | Uppsägning |
---|---|---|---|
Användningskort (24h / 7 dagar / 30 dagar) |
fast löptid | löper ut automatiskt | ej nödvändigt |
Prenumeration (1 / 12 / 24 månader) |
se vänster | därefter obegränsat (daglig fakturering) | när som helst till 1 dag före utgång via uppsägningsknapp eller textform |
För intervaller > 3 månader skickar vi påminnelse-emails 3, 2 och 1 månad före förnyelse (§ 312k Abs. 2 BGB).
Bekräftelse: Vi bekräftar varje uppsägning omedelbart via email.
Denna klausul gäller endast om ni köper en Shellfire Box eller annan hårdvara.
Hårdvaran förblir vår egendom till full betalning (§ 449 BGB).
Rättigheterna för digitala produkter (§§ 327 ff. BGB) gäller. Under kontraktsperioden tillhandahåller vi alla nödvändiga säkerhets- och funktionella uppdateringar.
Obegränsat ansvar för uppsåt, grov vårdslöshet, skada på liv, kropp, hälsa, under ProdHaftG och Art. 82 GDPR.
För materiella och ekonomiska skador vid lätt vårdslöshet är vi endast ansvariga för brott mot väsentliga kontraktuella förpliktelser (kardinalförpliktelser) och begränsat till förutsägbara, kontraktstypiska skador.
Annars är ansvar uteslutet i den lagligen tillåtna omfattningen.
Tysk rätt gäller under bevarande av obligatoriska konsumentskyddsstandarder i ert hemland (Art. 6 para. 2 Rom I-förordningen). För Shellfires åtgärder mot konsumenter gäller deras allmänna gerichtsort; konsumenter kan också stämma på sin hemort (Art. 18 Bryssel I-förordningen).
EU OS Platform: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Vi deltar inte i tvistlösningsförfaranden inför en konsumentarbitragenämnd (§ 36 VSBG).
Ändringar sker endast av tvingande skäl (t.ex. lagändringar) och utan att missgynna huvudtjänsterna.
§ 327r BGB förblir oberörd.
Kontaktpunkt Art. 11 DSA: dsa-contact@shellfire.de (DE/EN)
Anmälningsformulär Art. 16 DSA: https://www.shellfire.net/sv/dsa-complaint/
Internt Klagomålsförfarande Art. 20 DSA: https://www.shellfire.net/sv/dsa-redress/
Dessa Villkor och Bestämmelser finns tillgängliga på tyska och engelska. Vid avvikelser gäller den för kunden mer gynnsamma versionen.
Skulle en bestämmelse i dessa Villkor och Bestämmelser vara ogiltig förblir kontraktet i övrigt giltigt. I stället för den ogiltiga klausulen gäller de lagstadgade bestämmelserna (§ 306 BGB).